Kimigajo – japonská hymna

Japonská hymna Kimigajo je pozoruhodná z několika hledisek. Délkou textu se řadí mezi nejkratší na světě. Zároveň byla její slova napsána už v období Heian (794–1185), takže se jedná o zajímavou historickou záležitost.

Vznik japonské hymny

Slova hymny Kimigajo (v anglické transkripci Kimigayo, 君が代) pocházejí ze staré japonské básně. Autor je neznámý. Nicméně text v průběhu staletí zlidověl a stal se popěvkem, který si Japonci zpívali v průběhu rozličných oslav. Čas, kdy se Kimigajo, měla zapsat do oficiální japonské historie přišel spolu s příjezdem irského hudebníka Johna Williama Fentona. Ten v roce 1869 poukázal na fakt, že Japonsko zatím žádnou hymnu nemá a mělo by si jí pořídit. Japonský maršál Ōyama Iwao vybral právě text básně Kimigajo.

John William Fenton byl požádán, aby ke slovům složil hudbu. Ten tak v krátkém časovém úseku učinil a skladbu v roce 1870 zahrál před japonským císařem. Verze se ale nesetkala s úspěchem. O 10 let později vznikla nová varianta, kterou složili japonští autoři Yoshiisa Oku a Akimori Hayashi. Ruku k dílu přiložil i německý hudebník Franz Eckert, který melodii dodal západní nádech.

Od konce 19. století byla Kimigajo používána jako hymna vládou i japonskými školami. Nicméně formálně byl tento fakt uzákoněn až v roce 1999. Tehdy byl vydán tzv. zákon o národní hymně a vlajce (Act on National Flag and Anthem, 国旗及び国歌に関する法律).

Problematický text japonské hymny

K japonské hymně se ale váže i kontroverze. Fakt, že je používán několik staletí starý text je sice obdivuhodný, na druhou stranu je některými Japonci vnímán jako archaický a přežitý. Obzvláště japonští školáci si stěžují na to, že slovům ani pořádně nerozumí. Ostatně zkuste si přečíst nějaký text ve staročeštině pocházející například z 10. století a asi pochopíte, kam tím míří.

Jiní Japonci vidí jako problematický bod, že hymna oslavuje císařskou rodinu, nikoliv japonský národ jako takový. Přijde jim, že text by měl více odrážet život běžných Japonců a krásy Japonska. A o čem vlastně text písně je? Ve zkratce se jedná o přání, aby císařská rodina vládla po tisíce generací. Nic dalšího se do krátkého rozsahu prakticky nevešlo. Hymnu si můžete poslechnout (i s anglickými titulky) například na youtube.