Japonský alkohol – umešu, tamagozake, akadama, happóšu a šóču

Pokud se v Japonsku setkáte s termínem saké, jistě budete vědět, o co se jedná. Existuje ale i řada dalších japonských výrazů pro specifické druhy alkoholických nápojů. Objasním Vám, co se skrývá pod slovy umešu, tamagozake, akadama, šóčú či happošu. 

Japonské švestkové víno – umešu

Umešu (Umeshu, 梅酒) je likér vyráběný z japonské švestky (ume). Jedná se o velice sladký nápoj obsahující 10-15% alkoholu. V Česku jsem v restauraci nápoj viděla pod názvem švestkové víno. Prodávalo se po 0,1 litru a pro první ochutnání doporučuji dát si opravdu jen toto malé množství a mít po ruce vodu na zapití sladké chuti. 🙂

Tamagozake – japonský „vaječňák“

Pokud byste se v Japonsku setkali s výrazem tamagozake (卵酒 ), jedná se o nápoj vytvořený z horkého saké, cukru a syrového vejce. Někdy se mu přezdívá vaječné saké. Jedná se o obdobu našeho vaječného likéru, který je také často připravován doma. Japonci si jej příležitostně dávají i jako formu léku, když jsou nachlazení.

Japonské víno portského typu

Uslyšíte-li výraz Akadama wain, bude se pravděpodobně jednat o červené, sladké víno. Japonská varianta portského se začala v Japonsku prodávat na začátku 20. století a dodnes se jedná o populární pití. Výrobce občas vydává speciální edice, například bílé či medové víno.

Levný pivní nápoj

Happóšu (happoshu, 発泡酒) je specificky japonský výraz označující kategorii piv (nápojů s příchutí piva), která obsahuje méně než 67% sladu. Jedná se o typ nápoje, který v podstatě vznikl kvůli tomu, že se v Japonsku jedná o pití zařazené do výhodnější daňové kategorie, nežli klasická piva.

Japonská pálenka

Šóčú (shōchū, 焼酎) je termín používaný pro japonskou pálenku. Ta může být destilována z rýže, pšenice, sladkých brambor, pohanky či třtinového cukru. Obvykle má 25-45% alkoholu. Různé varianty se vyrábí v jednotlivých regionech Japonska. Rozmanitý je i způsob pití pálenky. Někdy se podává jen tak, jindy s ledem, ale třeba i jako mix s čajem oolong.